欢迎来到在线教学平台
问题答疑
首页
全部课程
公开课
云课直播
新闻公告
数图资源
智汇大讲堂
更多
首页
全部课程
公开课
云课直播
新闻公告
数图资源
智汇大讲堂
扫码下载Android
扫码下载iOS
扫码打开微信小程序
教师登录
学生登录
首页
全部课程
公开课
云课直播
新闻公告
数图资源
智汇大讲堂
教师登录
学生登录
首页 - 课程列表 - 课程详情
返回
英汉视译
课程类型:
选修课
发布时间:
2022-01-20 16:56:14
主讲教师:
赵颖
课程来源:
大连外国语大学
建议学分:
3.00分
课程编码:
xtzx1848
课程介绍
课程目录
教师团队
第一章 视译概述
1.1 视译的定义与特点
(11分钟)
1.2 视译的基本方法
(12分钟)
1.3 视译的标准和原则
(13分钟)
第二章 视译的准备
2.1 视译的阅读
(16分钟)
2.2 视译的文稿标识
(15分钟)
第三章 合理断句
3.1 视译单位:类意群
(12分钟)
3.2 类意群的切分
(11分钟)
3.3 类意群的衔接
(10分钟)
第四章 成分转换
4.1 词性转换
(15分钟)
4.2 句子成分转换
(14分钟)
第五章 添加与省略
5.1 词汇层面的添加与省略
(10分钟)
5.2 句际添加与省略
(10分钟)
第六章 从句的视译
6.1 定语从句的视译
(14分钟)
6.2 同位语从句的视译
(13分钟)
6.3 状语从句的视译
(14分钟)
第七章 特殊句式的视译
7.1 被动语态的视译
(13分钟)
7.2 比较级的视译
(14分钟)
7.3 It句式的视译
(10分钟)
7.4 There be句式的视译
(9分钟)
第八章 限时视译
8.1 限时视译的定义
(17分钟)
8.2 主题熟悉度
(9分钟)
8.3 双语转换速度
(21分钟)
8.4 信息甄别及取舍
(11分钟)
第九章 带稿同传
9.1 带稿同传之概念
(8分钟)
9.2 带稿同传之精力分配
(10分钟)
9.3 带稿同传之应对策略
(10分钟)